Chuyến thăm của ông Pompeo bị hoãn, Triều Tiên chỉ trích Mỹ hai mặt

Ngày 26/8, truyền thông nhà nước Triều Tiên cáo buộc Mỹ “hai mặt” và “ủ mưu tội ác” chống lại Bình Nhưỡng sau khi Washington đột ngột hủy chuyến công du của Ngoại trưởng Mike Pompeo đến Triều Tiên. 

Tờ Rodong Sinmun, cơ quan ngôn luận của đảng Lao động Triều Tiên, khẳng định lực lượng đặc nhiệm Mỹ đóng tại Nhật Bản đang chuẩn bị một cuộc tập trận không quân với mục tiêu “xâm nhập Bình Nhưỡng”, hãng tin này dẫn thông tin từ truyền thông Hàn Quốc. 

Tổng thống Trump hoãn chuyến công du của Ngoại trưởng Pompeo hôm 25/8 vì hai bên “chưa đạt được tiến trình cần thiết”. Ảnh: Reuters.

“Những hành động như trên chứng tỏ Mỹ đang ấp ủ một âm mưu tội ác nhằm khơi mào cuộc chiến chống lại Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Triều Tiên (DPRK), phạm một tội ác xứng đáng nhận được sự trừng phạt tàn nhẫn”, tờ Rodong Sinmun cáo buộc Mỹ đối xử “bất công” và “du côn” với Triều Tiên.

“Chúng ta không thể không nghiêm túc ghi nhận thái độ hai mặt của Mỹ khi vừa dàn xếp một cuộc tập trận bí mật với lực lượng đặc nhiệm chuyên giết người, trong lúc vẫn đối thoại với nụ cười nở rộng trên khuôn mặt”, Reuters dẫn bài viết của hãng thông tấn Triều Tiên. 

Đàm phán Mỹ – Triều về vấn đề phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên rơi vào bế tắc sau hội nghị thượng đỉnh giữa Tổng thống Donald Trump và nhà lãnh đạo Kim Jong Un hồi tháng 6. 

Ngoại trưởng Pompeo liên tục gây áp lực, buộc Triều Tiên thực hiện nhiều hành động cụ thể hơn nhằm từ bỏ chương trình hạt nhân mà nước này đã theo đuổi nhiều thập kỷ. Trong khi đó, Bình Nhưỡng yêu cầu Washington nhượng bộ trước. 

Theo Reuters, người phát ngôn Đại sứ quán Mỹ tại Seoul, Hàn Quốc, khẳng định ông không có thông tin gì về cuộc tập trận được hãng thông tấn Triều Tiên nhắc đến.

Chuyen tham cua ong Pompeo bi hoan, Trieu Tien chi trich My hai mat hinh anh 2Ngoại trưởng Pompeo bắt tay nhà lãnh đạo Kim Jong Un trong cuộc gặp hồi tháng 5, trước thềm hội nghị thượng đỉnh tại Singapore. Ảnh: AP

.

Bài viết được đăng tải trên tờ Rodong Sinmun không đề cập đến chuyến thăm của Ngoại trưởng Mike Pompeo, nhưng thúc giục Washington chấm dứt “trò đánh bạc quân sự vô nghĩa” và nhanh chóng thực hiện cam kết được lãnh đạo hai bên thống nhất tại Singapore: hợp tác hướng đến phi hạt nhân hóa toàn diện bán đảo Triều Tiên. 

Từ cuộc hội nghị thượng đỉnh hồi tháng 6, hai bên đối mặt với nhiều thử thách trong nỗ lực thu hẹp cách biệt về chương trình phát triển vũ khí hạt nhân của Triều Tiên. 

Bình Nhưỡng kêu gọi các bên ký hiệp định hòa bình như một phần của quá trình đảm bảo an ninh, tạo động lực để nước này từ bỏ kho vũ khí hạt nhân và tên lửa đạn đạo. Trong khi đó, chính quyền Trump khẳng định hiệp định hòa bình và nhiều sự nhượng bộ khác chỉ được thực hiện sau khi Triều Tiên tiến hành các bước giải trừ hạt nhân. 

Để trấn an Triều Tiên, Tổng thống Trump đã hủy hoặc hoãn nhiều cuộc tập trận quân sự chung với Hàn Quốc, nhưng một số hoạt động diễn tập ở quy mô nhỏ vẫn được thực hiện. 

Tổng thống Trump đồng thời quy trách nhiệm cho Trung Quốc. Ông cho rằng Bắc Kinh cản trở đối thoại Mỹ – Triều Tiên và khẳng định đàm phán với Bình Nhưỡng có thể hoãn đến khi Washington giải quyết xong mâu thuẫn thương mại với Trung Quốc. 

Lính Triều Tiên và Hàn Quốc canh gác tại Bàn Môn Điếm. Ảnh: Yonhap.

Trong một diễn biến khác, Triều Tiên khẳng định đã trục xuất ông Tomoyuki Sugimoto, khách du lịch Nhật Bản bị bắt giữ sau khi bị cho là vi phạm pháp luật Triều Tiên, Hãng thông tấn Trung ương Triều Tiên KCNA đưa tin hôm 26/8.

Theo Reuters, hành động này được cho là vì mục đích nhân đạo. Tuy nhiên, chưa rõ ông Sugimoto bị nghi phạm tội gì. 

Nhật Bản từ lâu đã yêu cầu Triều Tiên trao trả những người bị bắt cóc trong những năm 1970 và 1980. Tokyo khẳng định sẽ không trợ giúp kinh tế cho Bình Nhưỡng cho đến khi vấn đề này được giải quyết và hai bên thiết lập quan hệ ngoại giao. 

Trump đi bộ cùng Kim, khoe siêu xe ‘Quái thú’ Sau bữa trưa, ông Trump và ông Kim cùng đi dạo ngắn bên ngoài khách sạn. Tổng thống Mỹ bất ngờ nói “chuẩn bị một lễ ký kết”, sau đó dẫn ông Kim xem chiếc xe “Quái thú”.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Đoàn tụ Hàn-Triều: Anh em gặp lại sau 68 năm, sợ là lần cuối trong đời

Ông Lee Su Nam bước vào khán phòng khang trang tại khách sạn thuộc khu nghỉ dưỡng núi Kumgang, Triều Tiên trưa 21/8.

Ngày hôm đó là lần đầu tiên người đàn ông 76 tuổi đặt chân đến miền Bắc. Ông đi tìm người anh mà mình ngỡ đã chết trong cuộc chiến đẫm máu 68 năm về trước.

11 giờ đoàn tụ, cả cuộc đời ly tán

Lee Jeong Song, anh trai của Lee Su Nam, bị cuốn vào vòng xoáy chiến tranh khi binh sĩ Triều Tiên tiến vào Seoul tuyển quân năm 1950.

Năm đó ông mới 18 tuổi, còn Su Nam mới vừa lên 8. Ngày mà hai người gặp lại nhau, cậu em trai đã là một cụ ông 76 tuổi.

Thỏa thuận giữa Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong Un vào tháng 4 đã nối lại các hoạt động đoàn tụ Hàn – Triều sau 3 năm gián đoạn, giúp Lee Su Nam và Lee Jeong Song cùng 88 gia đình khác có cơ hội được gặp lại người thân.

Đoàn xe chở ông Lee Su Nam (phải) cùng 88 người Hàn Quốc thuộc diện có người thân ly tán đang sống tại Triều Tiên đến khu nghỉ dưỡng trên núi Kumgang cho sự kiện đoàn tụ Hàn – Triều ngày 21/8. Ảnh: Reuters.

Cuộc đoàn tụ giữa hai người đàn ông đàn ông ở cái tuổi “xưa nay hiếm” chìm trong những cảm xúc vui buồn lẫn lộn, phóng viên Benjamin Haas của Guardian kể lại. 

Phải khó khăn lắm Su Nam mới có thể nhận ra người đàn ông 86 tuổi đứng đối diện chính là Jeong Song. Khi cố ôn lại kỷ niệm thời thơ ấu của hai anh em, Jeong Song cũng không tài nào nhớ nổi những câu chuyện đã trôi qua gần một đời người.

“Thời gian xóa nhòa mọi ký ức. Tôi cảm thấy thật lạ lẫm khi giờ nhìn anh ấy già đến vậy. Giá như chúng tôi được gặp nhau trong những cuộc đoàn tụ trước, có lẽ anh ấy đã nhớ nhiều hơn về quá khứ”, ông cho biết.

Su Nam kể cho anh mình nghe về Seoul. Suốt nhiều thập niên qua, ông vẫn sống ở khu xóm cũ, mưu sinh bằng nghề lái xe và sau đó làm bảo vệ.

Trong khi đó, Jeong Song ở lại Triều Tiên sau cuộc chiến. Ông trở thành một quản lý xí nghiệp tại tỉnh Bắc Pyongan, lập gia đình và có một người con trai. Cả hai đi đến khu nghỉ dưỡng trên núi Kumgang, nán lại trong 3 ngày để ông được dành 11 tiếng đồng hồ bên cậu em trai.

Khoảng thời gian quý báu nhất trong chuyến đi của Lee Su Nam đến miền Bắc chính là khi được gặp anh trai và gia đình ông trong phòng riêng, rời khỏi sảnh lớn và những người giám sát.

Trong 3 tiếng đồng hồ ít ỏi, họ cố gắng kể nhiều nhất có thể về cuộc đời của nhau, những điều đã xảy ra trong hơn nửa thế kỷ qua, cố gắng lấp đầy những khoảng trống dài bằng cả đời người.

“Chúng ta sẽ lại gặp nhau”

Trước khi chia tay, Su Nam gửi lại cho anh mình những món quà như thuốc men, quần áo, khăn tắm…

Những đồ dùng bình dị này lại vô cùng đáng giá tại Triều Tiên vì chất lượng vượt trội so với những món hàng bán tại chợ đen. Su Nam và những gia đình đến từ Hàn Quốc không mang theo những món quà xa xỉ, lo gặp khó khăn tại các chốt biên phòng hai nước.

Jeong Song cũng tặng cho người em trai chút quà từ vùng đất nơi ông sinh sống: Một chai rượu mạnh, một tấm khăn trải bàn và một ít vải may quần áo.

Đó có thể là những món quà cuối cùng mà ông tặng cho Su Nam. Cả chính phủ hai nước lẫn tổ chức Chữ Thập Đỏ đều không đề cập đến những hình thức duy trì liên lạc cho các gia đình ly tán ở hai miền.

Những hình ảnh và giấy tờ thời trẻ của ông Lee Jeong Song khi ông còn sống ở Seoul. Ảnh: Reuters.

Nỗi sợ không bao giờ được gặp anh trai thêm lần nữa vẫn ám ảnh Su Nam sau khi ông trở về nước.

“Một trong những nguyện ước của đời tôi đã thành hiện thực. Nhưng khoảnh khắc tôi nhìn thấy anh trai và gia đình vẫy tay chào tạm biệt, tôi thấy buồn vô cùng”, Su Nam chia sẻ.

“Không có điều gì đảm bảo chúng tôi có cơ hội gặp lại nhau sau lời từ biệt hôm ấy. Sự chia ly thêm một lần nữa để lại vết hằn trong tâm trí chúng tôi”, ông nói.

Từ khi các cuộc đoàn tụ lần đầu được tổ chức vào năm 2000 cho đến nay, chưa từng có trường hợp nào được gặp lại người thân lần thứ hai. Thời gian cũng không còn nhiều để những gia đình ly tán được gặp lại nhau. Trong số 57.000 người Hàn Quốc thuộc diện này còn sống sót sau cuộc chiến, hơn 40% đã ngoài 80 tuổi và gần 20% ngoài 90 tuổi. 

Nhiều người hy vọng bầu không khí hòa dịu hiện nay trên bán đảo triều Tiên  sẽ mở đường cho các cuộc đoàn tụ được diễn ra thường xuyên hơn trong tương lai. Ông Lee Jeong Song cũng chia sẻ niềm lạc quan này với người em trai trong buổi chia tay ngày 23/8. 

“Chú giữ sức khỏe nhé, chúng ta sẽ lại gặp nhau”, ông nói với Su Nam.

Giây phút tạm biệt xúc động của các gia đình Hàn – Triều Sau 3 ngày đoàn tụ ngắn ngủi, những người Hàn Quốc lên đường về nước hôm 22/8, để lại người thân của họ ở Triều Tiên và có thể sẽ không bao giờ được gặp nhau lần nữa.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Triều Tiên ngừng việc tháo dỡ bãi thử tên lửa

Ảnh chụp từ vệ tinh cho thấy Triều Tiên có thể đã ngừng việc tháo dỡ bãi thử động cơ tên lửa, đi ngược cam kết phi hạt nhân hóa toàn diện được đưa ra trong hội nghị thượng đỉnh hồi tháng 6, Reuters dẫn báo cáo được 38 North, trang mạng chuyên theo dõi tình hình Triều Tiên và hiện thuộc Trung tâm Stimson (trụ sở ở Mỹ), đưa ra ngày 22/8.

Trang 38 North khẳng định ảnh chụp Trung tâm Phóng Vệ tinh Sohae hôm 16/8 cho thấy “không có hoạt động tháo dỡ đáng kể nào” từ đầu tháng 8 tại khu thử nghiệm động cơ hoặc bệ phóng tên lửa thuộc trung tâm này.

Trung tâm Phóng Vệ tinh Sohae chụp từ vệ tinh. Ảnh: AFP.

Theo báo cáo của 38 North, việc phá hủy khu thử nghiệm tại trung tâm Sohae đạt được nhiều bước tiến quan trọng từ tháng 7 đến đầu tháng 8, nhưng các bộ phận đã tháo dỡ chưa được di chuyển khỏi khu vực mà vẫn “chất đống trên mặt đất”. 

Trang 38 North đồng thời khẳng định việc thi công các công trình đường sắt tại bệ phóng ở trung tâm Sohae đã bị ngừng, nhưng chưa rõ việc xây dựng này là nhằm phá hủy hay sửa chữa. 

Báo cáo trên được đưa ra trong thời điểm giới quan sát nghi ngờ việc Triều Tiên sẵn sàng đáp ứng yêu cầu phi hạt nhân hóa toàn diện của Mỹ. Theo Reuters, Nhà Trắng chưa đưa ra bất kỳ bình luận nào về báo cáo này. 

Trước đó, Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế (IAEA) cho rằng chưa có dấu hiệu nào cho thấy Triều Tiên sẽ ngừng chương trình phát triển hạt nhân mà quốc gia này đã theo đuổi nhiều thập kỷ.

Tại hội nghị thượng đỉnh Mỹ – Triều hồi tháng 6, nhà lãnh đạo Kim Jong Un đồng ý phi hạt nhân hóa toàn diện bán đảo Triều Tiên, nhưng Bình Nhưỡng không sẵn sàng từ bỏ kho vũ khí một cách đơn phương.

Mỹ và Triều Tiên không còn đe dọa tấn công nhau, nhưng quá trình bình thường hóa quan hệ và phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên không có nhiều tiến triển như các bên mong đợi. Ảnh: AFP.

Trong cuộc phỏng vấn với Reuters hôm 21/8, Tổng thống Mỹ Donald Trump cho biết ông tin tưởng Bình Nhưỡng đã thực hiện nhiều hành động cụ thể hướng đến việc giải trừ vũ khí hạt nhân, đồng thời khẳng định “khả năng cao” là ông sẽ gặp nhà lãnh đạo Triều Tiên lần thứ 2. 

Tuy nhiên, nhiều quan chức Mỹ cho rằng việc phi hạt nhân hóa tại Triều Tiên chưa có bước tiến triển nào và không có dấu hiệu cho thấy Bình Nhưỡng sẵn sàng đàm phán nghiêm túc nếu Mỹ không cam kết dỡ bỏ cấm vận. 

Tuần qua, truyền thông nhà nước Triều Tiên quy trách nhiệm cho đội ngũ đàm phán của Mỹ về việc đối thoại giữa hai bên không tiến triển từ cuộc hội nghị thượng đỉnh, đồng thời cho rằng việc tháo dỡ bế tắc đòi hỏi “quyết định quả quyết từ phía Tổng thống Trump”. 

Báo Rodong Sinmun, cơ quan ngôn luận của đảng Lao động Triều Tiên, khẳng định các đối tượng tìm cách phá hoại đàm phán đang đưa ra thông tin vô căn cứ về “những cơ sở hạt nhân bí mật” của Triều Tiên. 

18 giờ từ tàu hạng sang tới vụ nổ thổi bay bãi thử hạt nhân Đoàn phóng viên quốc tế di chuyển bằng tàu hạng sang và xe bus để tới bãi thử hạt nhân Punggye-ri. Bãi thử hạt nhân chính của Triều Tiên bị thổi bay với vụ nổ rung chuyển mặt đất.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Hàn – Triều bắt đầu dỡ bỏ các trạm gác quân sự dọc biên giới

Phát biểu trước quốc hội Hàn Quốc hôm 21/8, Bộ trưởng Quốc phòng Song Young Moo cho biết Seoul và Bình Nhưỡng đã thống nhất bắt đầu dỡ bỏ một số trạm gác dọc biên giới liên Triều, một phần trong các biện pháp xây dựng lòng tin giữa hai miền, theo AFP.

“Hai miền nhất trí rút các trạm gác ở gần phía bên kia nhất. Chúng tôi bước đầu sẽ rút 1 hoặc 2 trạm, kế hoạch này sẽ từ từ mở rộng”, ông Song phát biểu.

Binh sĩ Triều Tiên tại một trạm gác ở khu DMZ. Ảnh: NHK.

Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc cho biết những trạm gác bị dỡ bỏ nằm trong khoảng cách 1 km từ trạm gác của phía bên kia. Khoảng 10 trạm gác của Hàn Quốc nằm trong diện bị hủy bỏ. Hiện Hàn Quốc và Triều Tiên có 2 trạm gác ở gần nhau nhất với khoảng cách 700 m. 

Theo ông Song, Bình Nhưỡng sẽ có các hành động tương ứng sau khi Seoul bắt đầu thực hiện kế hoạch rút các trạm gác khỏi biên giới. Bộ trưởng Quốc phòng Hàn Quốc cho biết vấn đề này đang tiếp tục được thảo luận và không cho biết thời gian cụ thể bắt đầu kế hoạch dỡ bỏ các trạm gác phía Nam vĩ tuyến 38.

Đường biên giới liên Triều nằm trong Khu vực Phi quân sự (DMZ) đã chia tách hai miền trên bán đảo Triều Tiên từ năm 1953. Theo AFP, đây là khu vực được canh phòng cẩn mật nhất Trái đất với các bãi mìn dày đặc, các hàng rào dây thép gai cùng hàng nghìn vị trí đóng quân của cả Hàn Quốc và Triều Tiên. 

Khu phi quân sự dọc biên giới liên Triều. Đồ họa: AFP.

Việc Hàn Quốc và Triều Tiên nhất trí về kế hoạch dỡ bỏ trạm gác quân sự là bước đi mới nhất trong tiến trình cải thiện quan hệ liên Triều, khởi động từ đầu năm 2018 và tăng tốc sau cuộc gặp cấp cao giữa Tổng thống Moon Jae In và nhà lãnh đạo Kim Jong Un. 

Trước đó, hai bên dã tháo dỡ hệ thống loa tuyên truyền công suất lớn tại khu vực DMZ. Hai miền cũng vừa tổ chức cuộc đoàn tụ cho các gia đình bị chia cắt trong chiến tranh Triều Tiên hôm 20/8. Cuộc đoàn tụ các gia đình ly tán tiếp theo dự kiến diễn ra từ 24-26/8. 

Người Hàn – Triều khóc ngất trong ngày đoàn tụ gia đình sau 70 năm Nước mắt tuôn rơi trên khuôn mặt những cụ già đã ngoài 80 khi lần đầu tiên được gặp lại gia đình, người thân phía bên kia biên giới sau gần 70 năm chia cắt.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Ông Kim Jong Un thất vọng vì y tế Triều Tiên lạc hậu

Hãng thông tấn trung ương Triều Tiên KCNA ngày 21/8 cho biết nhà lãnh đạo Triều Tiên vừa có chuyến tham quan tại nhà máy thiết bị y tế Myohyangsan, thuộc tỉnh Bắc Phyongan nằm ở phía đông bắc Bình Nhưỡng.

Ông Kim Jong Un đã phê bình gay gắt tình trạng lạc hậu của nhà máy. “Không có gì đáng để tự hào về khu vực y tế công hiện nay”, hãng thông tấn Triều Tiên dẫn lại phê bình của ông Kim.

Nhà lãnh đạo Kim Jong Un trao đổi với các nhân viên tại nhà máy Myohyangsan. Ảnh: KCNA.

Nhà lãnh đạo khẳng định sẽ đích thân giám sát quá trình hiện đại hóa nhà máy, quyết đạt được mục tiêu cải thiện triệt để “sản xuất, tự động hóa và hiện đại hóa nội địa”.

Tuần qua, trong chuyến thanh tra ở vùng Samjiyon, sát biên giới Trung Quốc, ông Kim cũng phê bình chất lượng của tuyến đường sắt xuyên biên giới dự kiến hoàn thành trong năm 2019.

Ông yêu cầu các đơn vị thi công nâng cao chất lượng nền đá của tuyến đường sắt và siết chặt an toàn lao động. Ông cũng chỉ đạo chính quyền tại Samjiyon đẩy mạnh sản lượng điện, KCNA cho biết trong bản tin ngày 19/8.

Trong chuyến làm việc ở tỉnh Wonsan vào tuần trước, ông Kim cũng nhấn mạnh dự án khu du lịch ven biển của tỉnh chính là “mũi nhọn để đối phó với những thế lực thù địch đang tìm cách bóp ngạt người dân Triều Tiên thông qua cấm vận và bao vây kinh tế”.

Kim Jong Un khảo sát nhà máy sản xuất quân lương vào tháng 7. Ảnh: KCNA.

Kể từ sau thượng đỉnh Mỹ – Triều tại Singapore vào tháng 6, Kim Jong Un đã tham quan một loạt nhà máy và khu công nghiệp của Triều Tiên.

Ông thường xuyên đưa ra những lời phê bình công khai như một hình thức để nhấn mạnh tính cấp thiết của kế hoạch “lột xác” nền kinh tế Triều Tiên, theo Reuters.

Sau khi phát triển thành công bom hạt nhân và tên lửa đạn đạo xuyên lục địa trong năm 2017, Bình Nhưỡng đã hoãn toàn bộ các chương trình thử nghiệm vũ khí.

Từ tháng 4, nhà lãnh đạo Triều Tiên đã bắt đầu chuyển trọng tâm từ phát triển tên lửa hạt nhân sang tập trung cải thiện nền kinh tế.

Trump: Kim Jong Un thích video cảnh phồn vinh Mỹ chiếu tại hội đàm TT Trump đã mang đoạn video dài 4 phút về tương lai hợp tác và phồn vinh chờ đợi Triều Tiên tới cho nhà lãnh đạo Kim Jong Un. Ông Trump cho biết ông Kim rất thích đoạn video này.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Trump nói ‘nhiều khả năng’ sẽ gặp Kim Jong Un lần nữa

Trong cuộc phỏng vấn với Reuters hôm 21/8, Tổng thống Mỹ Donald Trump khẳng định Triều Tiên đã thực hiện nhiều hành động hướng đến phi hạt nhân hóa, mặc cho những nghi ngại về việc ông Kim Jong Un khó có thể sẵn sàng từ bỏ kho vũ khí mà Bình Nhưỡng đã xây dựng từ nhiều thập kỷ.

Trong khi nói”nhiều điều tuyệt vời đang diễn ra” tại Triều Tiên, tổng thống Mỹ đồng thời than phiền rằng Trung Quốc không giúp đỡ nhiều vì tranh chấp thương mại với Mỹ đang gia tăng trong thời gian gần đây.

Tổng thống Trump khẳng định cuộc gặp gỡ giữa ông và nhà lãnh đạo Kim là một thành công, mặc cho nhiều chỉ trích. Ảnh: Reuters.

Tổng thống Trump, người đã “đau đầu” về vấn đề Triều Tiên từ khi nhậm chức hồi tháng 1/2017, cho rằng ông đã giải quyết vấn đề này trong 3 tháng, trái ngược với những người tiền nhiệm phải làm việc trong hơn 30 năm. 

“Tôi đã dừng những vụ thử hạt nhân. Tôi đã dừng những vụ thử tên lửa (của Triều Tiên). Nhật Bản đang rất xúc động (với việc này). Chuyện gì sẽ xảy ra? Ai mà biết được? Chúng ta hãy theo dõi”, ông nói. 

Tại hội nghị thượng đỉnh Mỹ – Triều hồi tháng 6, nhà lãnh đạo Kim Jong Un đồng ý phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên về lâu dài. Tuy nhiên, Triều Tiên chưa thể hiện bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy quốc gia này sẵn sàng đơn phương từ bỏ chương trình hạt nhân như cách chính quyền Trump yêu cầu. 

Tổng thống Trump khẳng định cuộc hội nghị thượng đỉnh với nhà lãnh đạo Kim là một thành công lớn, đồng thời cho rằng Bình Nhưỡng không còn là một hiểm họa hạt nhân. 

Trong cuộc phỏng vấn, Tổng thống Trump ghi nhận “mối quan hệ tuyệt vời” giữa ông và nhà lãnh đạo Kim đã góp phần xóa bỏ sự bế tắc đã diễn ra nhiều năm qua trong bối cảnh cộng đồng quốc tế lo ngại một cuộc chiến tranh khác sẽ nổ ra ở bán đảo Triều Tiên. 

“Tôi thích ông ấy. Ông ấy thích tôi”, Trump nói. “Sẽ không còn vụ thử nghiệm tên lửa đạn đạo nào nữa, giờ đây chỉ còn sự lặng yên… Tôi có mối quan hệ cá nhân rất tốt với nhà lãnh đạo Kim, và tôi nghĩ đó là điều làm nên thành công”. 

Tổng thống Donald Trump và nhà lãnh đạo Kim Jong Un trò chuyện trong cuộc hội nghị thượng đỉnh hồi tháng 6. Ảnh: AP.

Khi được hỏi liệu hai bên có dự định tổ chức một cuộc gặp khác, ông Trump trả lời: “Khả năng cao là có, nhưng tôi không muốn bình luận gì”. Ông cũng không cung cấp thông tin về thời gian hoặc địa điểm cho cuộc gặp tiếp theo. 

Nhiều luồng ý kiến chỉ trích cho rằng Tổng thống Trump nhượng bộ Triều Tiên quá nhiều với việc đồng ý gặp gỡ và ngừng tập trận chung với Hàn Quốc, trong khi những điều nhận được là “không bao nhiêu”. 

Khi được hỏi liệu Triều Tiên có thực hiện hành động nào nhằm giải trừ vũ khí ngoài việc phá bãi thử hạt nhân trước cuộc gặp thượng đỉnh hay không, ông Trump nói: “Tôi tin rằng họ có”, nhưng ông không cung cấp thông tin chi tiết. 

Tổng thống Mỹ đồng thời đề cập đến việc Bình Nhưỡng đồng ý trao trả 3 tù nhân trước thềm hội nghị thượng đỉnh. 

Giây phút Trump – Kim ký Tuyên bố chung lịch sử Tổng thống Trump và nhà lãnh đạo Kim Jong Un đã cùng ký kết tuyên bố chung Mỹ – Triều. Hai bên đưa ra 4 cam kết hướng tới hòa bình và phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Đoàn tụ Hàn – Triều: Giấc mơ được ôm người thân lần cuối trong đời

Người Hàn – Triều khóc ngất trong ngày đoàn tụ gia đình sau 70 năm Nước mắt tuôn rơi trên khuôn mặt những cụ già đã ngoài 80 khi lần đầu tiên được gặp lại gia đình, người thân phía bên kia biên giới sau gần 70 năm chia cắt.

Doan tu Han - Trieu: Giac mo duoc om nguoi than lan cuoi trong doi hinh anh 1Cuộc hội ngộ đầu tiên trong 3 năm qua được tổ chức tại khu nghỉ dưỡng nằm trên núi Kumgang ở Triều Tiên. Sự kiện là một phần thỏa thuận lịch sử được ký kết bởi các lãnh đạo của hai miền Triều Tiên hồi tháng 4. Khoảng 57.000 người đủ điều kiện tham gia. Trong số đó, 0,16%, tức chỉ 89 người, được chọn cho đợt đoàn tụ đầu tiên.
Ảnh: AP.

Nhiều người mang theo các món quà như vớ, áo ấm, thuốc men, kem đánh răng hay thực phẩm dành tặng cho những người họ hàng xa cách. Họ hạn chế mang theo những món quà đắt tiền hay quá nổi bật vì sẽ không qua được các chốt kiểm tra an ninh của Triều Tiên. Ảnh: Reuters.
Tổ chức Chữ thập đỏ cho biết, ban đầu có 93 gia đình được chọn tham dự đợt đoàn tụ ngày 20/8. Tuy nhiên, 4 gia đình đã xin rút khỏi sự kiện vào phút cuối vì các vấn đề sức khỏe. Đợt đầu tiên của chương trình đoàn tụ sẽ kết thúc vào ngày 22/8. Các gia đình sẽ được dành thời gian bên nhau trong vòng 11 tiếng, theo Reuters. Đợt thứ hai diễn ra từ 24-26/8 với sự tham gia đông đảo hơn với gần 300 công dân Hàn Quốc. Ảnh: Reuters.
Đối với chính phủ Hàn Quốc, những gia đình bị ly tán là vấn đề nhân đạo lớn nhất còn tồn đọng sau chiến tranh Triều Tiên. Gần 600.000-700.000 người tại nước này có thành viên gia đình hoặc họ hàng xa đang sống ở phía bắc, theo Bộ Thống nhất Hàn Quốc. Trong ảnh là cụ bà Lee Keum Seom, 92 tuổi, nở nụ cười tươi vì sắp được gặp người con trai của mình sau 68 năm xa cách. Lần cuối cùng bà ở cạnh con là khi anh vừa lên 4, trên đường di tản vào miền nam vì chiến tranh. Ảnh: AP..
Nhiều người được chọn cho đợt đầu tiên của cuộc đoàn tụ Hàn – Triều đều đã già yếu. Một số phải được nhân viên Chữ Thập Đỏ hỗ trợ di chuyển bằng xe lăn khi đến chốt kiểm soát tại thị trấn biên giới Goseong. Đối với nhiều cụ ông và cụ bà tham gia sự kiện lần này, cuộc đoàn tụ là cơ hội cuối cùng để họ được nhìn thấy người thân của mình trước khi qua đời. Ảnh: AP.
Từ năm 2000 đến nay, hai miền bán đảo Triều Tiên đã tổ chức 20 cuộc đoàn tụ cho những gia đình ly tán vì cuộc chiến năm 1950-1953. Khoảng 20.000 người may mắn có cơ hội được gặp lại người thân của mình sau hơn nửa thế kỷ xa cách. Seoul và Bình Nhưỡng từng mở một chương trình giúp các gia đình ở hai miền trao đổi các đoạn video để duy trì liên lạc. Trong 3 năm (2005 – 2007), hơn 3.700 “thư video” đã được gửi đi. Ảnh: AP.
Những người thân vui mừng gặp gỡ sáng 20/8. Ảnh: Reuters.
Căng thẳng hạt nhân và tên lửa khiến chính phủ Hàn Quốc khiến chương trình đoàn tụ gia đình ly tán thường xuyên bị gián đoạn. Những cuộc đoàn tụ đầu tiên được tổ chức vào năm 1985. Trong những thập niên sau đó, Hàn Quốc nhiều lần tìm cách thuyết phục Triều Tiên tăng thêm cơ hội để các gia đình ly tán ở hai nước có thể giữ liên lạc với nhau. Tuy nhiên, chưa trường hợp nào có cơ hội đoàn tụ lần thứ hai. Ảnh: Reuters.
Thời gian không còn nhiều để những người sống sót sau cuộc chiến được tìm lại người thân. Tính đến cuối tháng 7/2018, Hàn Quốc thống kê được 132.600 người nằm trong diện gia đình bị ly tán vì chiến tranh Triều Tiên. Trong số 57.000 người còn sống sót, hơn 40% hơn 80 tuổi và hơn 20% đã ngoài 90. Ảnh: Reuters.
Doan tu Han - Trieu: Giac mo duoc om nguoi than lan cuoi trong doi hinh anh 10Tổng thống Hàn quốc Moon Jae In cho rằng hai miền cần mở rộng quy mô các cuộc đoàn tụ, tổ chức các sự kiện này thường xuyên hơn và tạo điều kiện để các gia đình gửi thư cho nhau. “Nhiều người qua đời mà không có cơ hội biết được liệu người thân của họ còn sống hay đã chết. Đây là một nỗi xấu hổ đối với cả chính phủ Hàn Quốc lẫn Triều Tiên”, ông khẳng định trong cuộc họp nội các ngày 20/8. 
Ảnh: Reuters

.

Người dân Hàn – Triều đoàn tụ, có còn chờ được ngày thống nhất? Hơn 60.000 gia đình Triều – Hàn đã đợi 65 năm để gặp lại nhau, nhưng có lẽ không nhiều nhân chứng lịch sử sẽ còn sống để tham dự ngày thống nhất.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Đoàn tụ Hàn – Triều: Người mẹ 92 tuổi chờ ôm con trai 68 năm không gặp

Lee Keum Seom đi mua một chiếc mũ mới để đến gặp con trai, đứa con bà đã không được ôm suốt 68 năm nay.

Lần cuối cùng bà ở cạnh con, Sang Chol lên 4. Cậu bé cùng cha mẹ và em gái đi về phía nam, chạy trốn khỏi tiền tuyến khi Chiến tranh Triều Tiên đang ở những ngày đầu.

Hàng trăm nghìn người khác cũng đang cố gắng chạy trốn, bà Lee và con gái mất dấu chồng và con trai Sang Chol.

Họ tiếp tục đi về phía nam, hòa vào dòng người tị nạn vượt qua khu vực ngày nay đã trở thành khu phi quân sự. Mãi đến sau đó, bà mới phát hiện ra rằng chồng và con trai bà vẫn ở phía bên kia của đường phân chia, tức Triều Tiên ngày nay.

Họ nằm trong số hàng chục nghìn người trên bán đảo Triều Tiên mà gia đình bị chia cắt bởi chiến tranh.

Bà Lee, giờ đã 92 tuổi, là một trong số ít người may mắn được lựa chọn để tham gia chương trình đoàn tụ gia đình do chính phủ tổ chức.

Vào ngày 20/8, cuộc hội ngộ đầu tiên trong 3 năm qua sẽ diễn ra tại núi Kumgang ở Triều Tiên. Sự kiện là một nội dung trong thỏa thuận lịch sử được ký kết bởi các lãnh đạo của hai miền Triều Tiên hồi tháng 4. Khoảng 57.000 người đủ điều kiện tham gia. Trong số đó, 0,16%, tức chỉ 89 người, được chọn.

Bà Lee Keum Seom trả lời báo chí tại khách sạn ở Sokcho, Hàn Quốc, nơi bà đến để chuẩn bị cho ngày đoàn tụ 20/8. Ảnh: Reuters.

Những người còn lại tiếp tục chờ đợi, đối mặt với viễn cảnh của việc không bao giờ được gặp lại người thân. Hơn 75.000 người đã chết mà không chờ được ngày đoàn tụ.

“Khi tôi đến miền Nam, tôi nhận ra rằng tôi sẽ không được nhìn thấy họ khi họ còn sống nữa”, bà Lee, nay 92 tuổi, nói về chồng và con trai. “Tôi tự bảo mình rằng cuộc chiến cần phải kết thúc để chúng tôi gặp nhau. Tôi đã từ bỏ việc gặp lại họ”.

Chiến tranh ập đến và chuyến đi về phía nam

Bà Lee lớn lên ở tỉnh South Hamgyong, bây giờ thuộc Triều Tiên, nơi bà kết hôn và sinh hai con trai. Đứa đầu tiên mất khi còn nhỏ, nhưng đứa thứ hai sống sót, bà và chồng đặt tên con là Sang Chol.

Bà Lee sống tại nhà chồng ở huyện Kapsan khi cuộc chiến nổ ra trên bán đảo Triều Tiên vào ngày 25/6/1950, sau nhiều tháng căng thẳng leo thang giữa miền Nam do Mỹ ủng hộ và miền Bắc được Liên Xô hậu thuẫn.

Ngôi nhà của họ ở vùng nông thôn hẻo lánh và ít khi tin tức đến cửa, nhưng những người tị nạn chạy trốn chiến trận đã kể với Lee và nhà chồng bà về những gì xảy ra.

“Họ đến từ đâu tận sâu trong núi”, bà nói. “Khi rời đi, họ nói với chúng tôi rằng họ đang chạy trốn và chúng tôi cũng nên làm như vậy”.

Gia đình bà đóng gói thức ăn và đồ dùng, họ chất mọi thứ lên một chiếc xe bò và đi về phía nam.

“Chúng tôi đã không quay trở lại được ngôi nhà của chúng tôi. Chúng tôi chạy trốn với những bộ quần áo chúng tôi mặc trong chuyến đi. Chúng tôi cứ thế đi bộ”, bà kể. “Tôi cần cho con bú sữa mẹ. Nhưng có rất nhiều người trên đường và trong những ngôi nhà ven đường nên không có chỗ để làm việc đó”.

Để có thể cho con bú, bà Lee băng qua một dòng suối nhỏ với đứa con gái mới sinh, để chồng chăm sóc Sang Chol.

Khi bà quay trở lại, cả hai đã biến mất. Bà Lee đi cả ngày nhưng không thể tìm thấy họ, cảm thấy đau khổ tột độ. Song bà vẫn quyết tâm tiếp tục tìm kiếm.

“Tôi tiếp tục. Tôi nghĩ anh ấy phải đi hết đường”, bà nói. “Tôi không dừng lại để ngủ hay ăn mà cứ thế đi”.

Cuối cùng, bà gặp được anh rể, người nói với bà rằng họ cũng đang tìm kiếm bà. Chồng của Lee đã quay trở lại để cố tìm bà nhưng họ đã không nhìn thấy nhau giữa dòng người tị nạn trên đường.

Bà không bao giờ được gặp lại chồng hoặc con trai nữa.

Doan tu Han - Trieu: Nguoi me 92 tuoi cho om con trai 68 nam khong gap hinh anh 2Doan tu Han - Trieu: Nguoi me 92 tuoi cho om con trai 68 nam khong gap hinh anh 3Doan tu Han - Trieu: Nguoi me 92 tuoi cho om con trai 68 nam khong gap hinh anh 4

“Tôi khóc suốt một năm”

Khi bà Lee và gia đình chồng bà tiếp tục đi về phía nam, bà vẫn hy vọng rằng chồng và Sang Chol sẽ bắt kịp họ.

Song không phải, thứ bắt kịp họ là chiến trận. Một đêm nọ, khi họ đang trú ẩn trong một căn nhà bỏ hoang, bà bị đánh thức bởi tiếng đạn.

“Chúng tôi đang ở một nơi tồi tệ”, bà nói. “Tất cả chúng tôi nằm xuống và ở yên đó”.

Không thể ngủ được, bà nằm trong bóng tối và lắng nghe chiến trận, mắt bà nhắm chặt. Cuối cùng, có thông báo rằng trận chiến đã dừng lại và dân thường có thể lên một chuyến tàu đi về phía nam.

Chuyến tàu ken đặc người tị nạn. Bà Lee và người thân ném hành lý của mình lên mái toa tàu phủ đầy tuyết và leo lên tàu. Họ đi tàu xuyên đêm đến một cảng, nơi họ được bảo phải lên một chiếc phà đi đến đảo Geoje.

Trong tình trạng hỗn loạn, bà Lee lại bị tách khỏi nhà chồng một lần nữa, và phải một mình đến Geoje.

“Tôi bồng con”, bà nói. “Tôi tìm thấy một bức tường và nằm ôm con ngủ ở chân tường”.

Phải mất một tuần họ mới đoàn tụ được với một số người trong gia đình chồng, những người cũng đã lên phà.

Khi mới đến Geoje, họ được cung cấp một ít nhu yếu phẩm như theo chương trình giúp tái định cư người tị nạn trên đảo của chính phủ Hàn Quốc, nhưng phần lớn, họ sống phụ thuộc vào sự tốt bụng của người dân địa phương, dù những người này cũng không mấy dư dả.

Bà Lee ngóng đợi chồng và con trai suốt nhiều ngày, tự hỏi điều gì đã xảy ra với họ và tưởng tượng điều tồi tệ nhất.

“Sau khi thức dậy, tôi sẽ bồng con gái ra đồng và ngồi trên một tảng đá. Đó là chỗ của tôi. Và tôi sẽ khóc”, bà Lee kể. “Tôi đã khóc trong suốt một năm”.

Thời gian trôi qua, bà Lee từ bỏ việc gặp lại chồng và con trai. Bà tái hôn với một người đàn ông cũng lạc mất vợ và chạy trốn về phía nam cùng các cô con gái của ông. Những cô bé được bà Lee nuôi nấng như chính con ruột của mình. Dần dần, Lee nhận thấy bà có thể nhớ rất ít về Sang Chol, chỉ nhớ con trai là một cậu bé ngoan, không bao giờ phàn nàn.

Sang Chol giờ đây 72 tuổi. Sau khi nhận ra rằng cha và ông đã lạc mất mẹ ông trên con đường hỗn loạn, cha ông đưa ông trở về làng của họ để tìm kiếm. Cuộc sống của ông ở Triều Tiên từ đó gần như không được biết đến.

Sau 68 năm, mẹ ông, bà Lee, sắp sửa biết được con mình đã sống thế nào.

Bà nói bà cảm thấy tê liệt khi biết rằng bà đã được chọn tham gia cuộc đoàn tụ gia đình hôm 20/8.

“Ban đầu tôi không thể nghĩ ngợi được bất cứ điều gì. Tôi không thể tin rằng tôi sẽ được gặp lại con trai mình”, bà nói. “Có thể ôm đứa con trai giờ đã hơn 70 tuổi của tôi không?”.

Sau chiến tranh, Hàn Quốc và Triều Tiên được phân định bởi đường giới tuyến nằm chính giữa khu phi quân sự (DMZ) cho đến nay. Đồ họa: AFP.

“Chúng tôi sẽ nhận ra nhau”

Hầu hết gia đình bị chia cắt bởi Chiến tranh Triều Tiên chỉ còn giữ được những ký ức mơ hồ về thân nhân mình cùng kết nối lịch sử và huyết thống. Nhưng nỗi đau chia ly luôn còn đó, cũng như ước muốn đoàn tụ.

Hahm Seong Chan cũng là một trong số 93 người được gặp lại người thân của vào ngày 20/8.

Anh trai ông khoảng 6 tuổi khi họ gặp nhau lần cuối. Sau đó, họ lớn lên ở những đất nước vô cùng khác nhau, khi ông Hahm thậm chí làm việc cho quân đội Mỹ tại Hàn Quốc, lực lượng vẫn vẫn còn bị căm ghét tại Triều Tiên vì chiến dịch ném bom tàn bạo mà họ tiến hành trong chiến tranh.

“Tôi thường nghĩ rằng sẽ rất tuyệt nếu tôi có thể gặp các anh em của mình chỉ một lần trước khi chết”, ông nói. “Khi tôi nhận được cú điện thoại từ Hội Chữ thập đỏ thông báo rằng tôi đã lọt vào nhóm 500 người đầu tiên trong số hơn 50.000 ứng viên, tôi không nghĩ rằng tôi sẽ được vào danh sách cuối cùng”.

Người đàn ông 86 tuổi nói với CNN rằng ông không mong nhận ra người anh của mình, người mà ông đã không còn nhớ gì nhiều ngoài sự trầm tính và và tốt bụng, không giống một người anh khác luôn gây gổ với ông.

“Có lẽ chúng tôi sẽ có thể nhận ra nhau vì chúng tôi cùng một dòng máu”, ông nói thêm. “Ngay cả khi anh ấy không nhớ tôi anh ấy phải nhớ tên tôi, ‘Hahm Seong Chan’. Tôi rất hồi hộp khi nghĩ về khoảnh khắc đó”.

Những người được đoàn tụ với người thân vào tháng 11/2010. Ảnh: Reuters.

Những người đón trung thu ở biên giới

Đối với nhiều gia đình ly tán khác, một cuộc gọi điện thoại xác nhận việc sẽ được đoàn tụ với người thân vẫn chưa xuất hiện.

Ông Jung Kea Hyun, 85 tuổi, đã 21 lần đăng ký chương trình để có thể gặp lại các anh em của mình, những người mà ông đã lạc mất trong chiến tranh.

“Tôi tha thiết nhìn thấy họ một lần nữa. Người ta được gặp lại gia đình và họ khóc hết nước mắt”, ông nói với CNN. “Tôi cũng khóc rất nhiều”.

Trong khi các bài viết về các cuộc đoàn tụ chắc chắn tập trung vào một số ít người may mắn được lựa chọn, tình cảnh của ông Jung là thực tế của đại đa số người đã đăng ký.

“Bạn cần phải trải nghiệm để hiểu chuyện đó. Bạn có thể nói chuyện với tôi và nghe câu chuyện, nhưng bạn đã bao giờ bị tách khỏi gia đình mình chưa? Hãy tưởng tượng bạn không nhìn thấy họ trong 65, 70 năm”, ông Jung nói.

Doan tu Han - Trieu: Nguoi me 92 tuoi cho om con trai 68 nam khong gap hinh anh 7Ông Jung Kea Hyun, 85 tuổi, đã 21 lần đăng ký chương trình để có thể gặp lại các anh em của mình
. Ảnh: CNN.

Ông thậm chí phải rất vất vả để giải thích nỗi đau ấy cho chính vợ mình, một người gốc Seoul không trải qua cuộc chiến theo cùng cách với ông: “Nếu bà ấy đến từ miền Bắc, tôi có thể nói chuyện với bà ấy về chuyện đó. Nhưng điều này là vô nghĩa vì bà ấy sẽ không hiểu được. Bà ấy sẽ không biết tôi cảm thấy thế nào”.

Hàng năm, người Hàn Quốc về quê đoàn tụ với người thân và cúng bái tổ tiên trong Tết Trung thu “Chuseok”. Đối với ông Jung và nhiều người khác, dịp hạnh phúc này là một nỗi đau khác – ông không thể trở về thị trấn nơi ông sinh ra, và người thân của ông ở phía bên kia khu phi quân sự có lẽ cũng là một thế giới xa xôi.

Năm nay, như ông đã làm trong nhiều thập kỷ, ông Jung sẽ đi đến nơi gần nhất có thể với quê hương, đến một ngôi đền ở làng Bàn Môn Điếm tại khu phi quân sự để thực hiện các nghi thức truyền thống.

“Bị chia cắt với với gia đình là điều gì đó không thể tưởng tượng”, ông nói. “Những gì tôi muốn không phải là một cuộc gặp một lần. Tôi muốn biết ai vẫn còn sống sót. Chỉ cần biết nếu họ vẫn còn sống. Hoặc thậm chí chỉ cần có thể gửi thư qua lại”.

Hàng trăm nghìn người đăng ký đoàn tụ nhưng chỉ vài chục người được lựa chọn. Ảnh: Reuters.

Với nhiều gia đình ở cả hai bên biên giới, thời gian đã hết.

Hơn 75.000 ứng viên đã chết kể từ khi Hội Chữ thập đỏ Hàn Quốc và đài truyền hình nhà nước KBS khởi động chương trình đoàn tụ gia đình ly tán vào những năm 1980.

Một loạt cuộc đoàn tụ diễn ra vào những năm 2000, khi quan hệ giữa Seoul và Bình Nhưỡng được cải thiện, nhưng sau đó là sự im ắng kéo dài khi căng thẳng gia tăng trở lại.

Cuộc đoàn tụ gần đây nhất diễn ra vào năm 2015. Nay đã già yếu, nhiều người lo sợ họ sẽ không bao giờ được đưa vào danh sách để gặp lại người thân, và ngay cả khi họ được chọn, họ sẽ quá yếu để có thể thực hiện cuộc hành trình về phía bắc.

“Những con số được chọn sẽ rất nhỏ”, Park Kyung Seo, chủ tịch Hội Chữ thập đỏ Hàn Quốc, đơn vị tổ chức các cuộc đoàn tụ, nói.

“Tôi hoàn toàn chia sẻ về sự thất vọng của những người không được lựa chọn, vì vậy tôi đang cố gắng tìm các giải pháp khác cùng với phía Triều Tiên, số lượng lớn đang chờ đợi”.

“Hãy tưởng tượng 73 năm mà không biết liệu các thành viên gia đình vẫn còn sống hay đã qua đời – không có tin tức gì cả”, ông Park nói. “Sự đau đớn và giận dữ, đó là một bi kịch con người không thể tưởng tượng nổi”.

Những người từng được chọn nghiễm nhiên sẽ bị bỏ khỏi danh sách lựa chọn cho những lần sau, nó đồng nghĩa với việc lần đoàn tụ sắp tới của bà Lee, ông Hahm cũng là lần cuối cùng họ được nhìn thấy thân nhân.

Đây là thực tế của sự phân chia vẫn đang diễn ra trên bán đảo, một sự phân chia ảnh ảnh hưởng đến những người dân bình thường hơn bất cứ ai khác.

Đoàn xe chở những người Hàn Quốc hướng về núi Kumgang để đoàn tụ với người thân ở Triều Tiên vào năm 2015. Ảnh: Reuters.

“Ngay cả sau chiến tranh, tình trạng phân chia đã khiến những nỗi sợ thời chiến bắt rễ trong cuộc sống hàng ngày của chúng tôi”, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In cho biết tuần trước khi đất nước kỷ niệm 73 năm chấm dứt sự đô hộ của Nhật Bản.

Vào tháng 9, ông Moon sẽ tới Bình Nhưỡng, nơi ông và nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong Un cam kết sẽ tiếp tục nỗ lực “hướng tới tuyên bố chấm dứt Chiến tranh Triều Tiên và ký kết hiệp ước hòa bình”.

Các gia đình ly tán bởi cuộc chiến đó, ở cả hai bên biên giới, sẽ lại mong ngóng tin tức của cuộc gặp, nhưng họ đã chờ đợi một cuộc đoàn tụ trong nhiều thập niên qua.

Người dân Hàn – Triều đoàn tụ, có còn chờ được ngày thống nhất? Hơn 60.000 gia đình Triều – Hàn đã đợi 65 năm để gặp lại nhau, nhưng có lẽ không nhiều nhân chứng lịch sử sẽ còn sống để tham dự ngày thống nhất.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Triều Tiên có thể đang bí mật đóng tàu ngầm phóng tên lửa

Hãng thông tấn Yonhap dẫn thông báo từ 38 North, trang mạng chuyên theo dõi tình hình Triều Tiên của Viện Nghiên cứu Mỹ – Triều, khẳng định hình ảnh chụp từ vệ tinh cho thấy việc di chuyển các thiết bị đang diễn ra tại xưởng đóng tàu Triều Tiên. Hoạt động này được cho là nằm trong chiến dịch đóng tàu được theo dõi lần đầu vào năm ngoái. 

“Tuy nhiên, chưa có bằng chứng nào kết luận Triều Tiên có đang thực sự chế tạo tàu ngầm mới hay không, hoặc loại tàu nào đang được đóng ở xưởng này”, trang 38 North cho biết. 

Hình ảnh vệ tinh chụp xưởng đóng tàu Sinpo South của Triều Tiên ngày 25/7. Ảnh: 38 North.

Các hoạt động trên diễn ra ở kho lưu trữ của xưởng, nơi giàn cần cẩu được dựng từ tháng 5/2018 đang hoạt động. Một số bộ phận cấu tạo cũng thường xuyên được di chuyển ra vào kho. 

“Về tổng thể, những quan sát này cho thấy một dự án chế tạo tàu hoặc chuẩn bị chế tạo tàu mới đang diễn ra”, thông báo từ 38 North cho biết. 

Tại một khu neo đậu thuyền được bảo vệ nghiêm ngặt ở Triều Tiên, nhiều dấu hiệu cho thấy việc nạo vét đang diễn ra. Hoạt động này có thể phục vụ mục đích bảo trì, cũng có thể nhằm giải tỏa khu vực để thử nghiệm tàu ngầm phóng tên lửa đạn đạo lớp Sinpo. 

Theo Yonhap, việc nạo vét đáy biển cũng có thể nhằm mục đích tạo ra khu neo đậu sâu hơn phục vụ các loại tàu lớn hơn, gồm cả tàu ngầm. 

Trang 38 North cho biết các hoạt động xây dựng công trình mới hoặc bảo trì bến tàu hình chữ L của xưởng Sinpo South đang được tiến hành một cách chậm chạp. Một số hoạt động ở mức độ trung bình hoặc cao tại khu vực phía bắc của xưởng, được quan sát từ tháng 12/2017 đến tháng 5/2018, đã dừng cách đây 1 tháng.

Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong Un quan sát việc thử nghiệm tàu ngầm phóng tên lửa đạn đạo năm 2016. Ảnh: Yonhap.

Hồi tháng 7, các chuyên gia của tổ chức nghiên cứu 38 North cho biết ảnh chụp vệ tinh cho thấy Triều Tiên có thể đã phá hủy Trung tâm Phóng Vệ tinh Sohae. Động thái này được cho là nhằm hiện thực hóa cam kết đạt được sau hội nghị thượng đỉnh Mỹ – Triều hồi tháng trước.

Tuy nhiên, từ đó đến nay, Triều Tiên và Mỹ bất đồng trong việc triển khai thỏa thuận giữa Tổng thống Donald Trump và nhà lãnh đạo Kim Jong Un. Bình Nhưỡng liên tục cáo buộc Washington đơn phương ép buộc Triều Tiên từ bỏ chương trình hạt nhân một cách toàn diện. 

Tàu ngầm lớp Sinpo được cho là phát triển dựa trên tàu ngầm lớp Golf của Liên Xô mà Triều Tiên nhập khẩu từ những năm 1990. Tàu được trang bị một hoặc hai ống phóng tên lửa bố trí trong cột buồm chính, tương tự cách bố trí của tàu ngầm lớp Golf.

90s: Lính Mỹ tử trận tại Triều Tiên chưa thể yên nghỉ sau 65 năm Trong 7.700 lính Mỹ còn mất tích tại Triều Tiên, chỉ 459 thi thể được hồi hương, số còn lại vẫn nằm lại mảnh đất cách xa gia đình họ hàng nghìn km.

Theo Tri Thức Trực Tuyến

Những cụ già gần đất xa trời vẫn mòn mỏi đợi ngày đoàn tụ Hàn – Triều

Hwang Rae Ha, một nông dân 77 tuổi, muốn gặp lại mẹ ông lần nữa. Đã gần 70 năm trôi qua sau ngày họ chia cắt, ông Hwang mong có thể nhìn lại hình bóng mẹ ông dù chỉ qua một bức ảnh.

“Thời gian đã trôi qua quá lâu, và giờ mọi thứ sắp kết thúc,” ông nói trong căn nhà hướng ra phía biên giới với Triều Tiên. “Tôi không nghĩ mẹ tôi còn sống”.

Khi Chiến tranh Triều Tiên đang ở giai đoạn khốc liệt, gia đình ông Hwang đã chạy trốn đến đảo Gyodong, hiện thuộc Hàn Quốc. Nhưng mẹ ông đã quay lại căn nhà tại miền Bắc trong niềm hy vọng hòa bình và bị giữ lại ở đây.

Ông Hwang vẫn sống tại đảo Gyodong và xây căn nhà có thể nhìn về miền Bắc, hy vọng một ngày mẹ ông sẽ quay lại.

Ông Hwang dùng một cặp ống nhòm để nhìn về phía Triều Tiên. Ảnh: Reuters.

Căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên đã hạ nhiệt, Hàn Quốc và Triều Tiên lên kế hoạch khôi phục lại hoạt động đoàn tụ của các gia đình. Việc đoàn tụ các gia đình 2 miền Nam – Bắc đã bị ngừng 3 năm trước vì căng thẳng leo thang.

Hơn 57.000 người Hàn Quốc đã đăng ký lên chính phủ, hy vọng có cuộc gặp gỡ ngắn ngủi với những người thân yêu của họ.

Thế nhưng, chỉ 93 người Hàn Quốc và 88 người Triều Tiên được chọn cho cuộc đoàn tụ sắp tới. Cuộc đoàn tụ sẽ diễn ra từ ngày 20/8 tại khu nghỉ dưỡng núi Kumgang của Triều Tiền, một địa điểm du lịch nổi tiếng.

“Tôi không thể kìm được nước mắt khi nói về gia đình mình, có thể tôi sẽ bật khóc khi gặp lại họ,” Bae Soon Hui, 82 tuổi, người được chọn để gặp lại chị ông, cho biết. Đây là lần đầu tiên ông gặp lại bà kể từ sau chiến tranh.

… Và có thể là lần cuối

Ông Hwang đã không được chọn tham gia lần đoàn tụ sắp tới. “Khi nào chúng tôi mới có thể gặp người thân của mình?” ông hỏi. “Sau khi tất cả chúng tôi qua đời chăng? 100 người mỗi lần là quá ít. Có tới 50.000 người đang chờ đợi khắp cả nước”.

Kể từ năm 1988, 132.484 người Hàn Quốc đã đăng ký. Nhưng những người còn sống sót sau chiến tranh đang già đi nhanh chóng. Có tới 75.425 người trong danh sách năm đó đã ra đi, phần lớn đều không thể gặp mặt người thân của họ lần nữa.

Trong một thập niên, hầu hết người còn sống sau cuộc chiến đã qua đời ở tuổi 80 hoặc 90, Cheong Seong Chang, chuyên gia tại Viện Sejong Seoul, nói.

“Đó là lý do chương trình đoàn tụ của nhà nước là một vấn đề cấp bách, và cực kỳ áp lực,” ông nói.

Ông Park Kyung Sun, 81 tuổi, sống tại thành phố Goyang gần biên gới Triều Tiên không muốn chờ đợi từ chính phủ.

Trong giai đoạn mối quan hệ hai miền gắn bó hơn vào những năm 2000, bà đã tham gia 3 chuyến du lịch bị kiểm soát nghiêm ngặt để sang Triều Tiên. Bà nhìn thấy căn nhà cũ của bà qua cửa sổ của xe buýt, nhưng vẫn không thể tìm thấy gia đình của bà.

“Tất cả những gì tôi muốn là kể với mẹ tôi về cuộc sống của tôi, nhưng bà đã qua đời mất rồi,” bà Park nói. “Tôi nhớ những người anh em của mình. Thật đau xót khi để họ ở lại”.

Hình ảnh một gia đình Nam-Bắc Triều Tiên được đoàn tụ sau nhiều năm xa cách. Ảnh: AP.

Đoàn tụ: Hạnh phúc hay thêm nỗi xót xa

Đối với rất nhiều người còn sống, cuộc đoàn tụ này mang đến những thông tin đầu tiên về cuộc sống gia đình họ sau chiến tranh, cuộc chiến đã khiến 1,2 triệu người chết.

“Tôi có thể hỏi thăm sức khoẻ của họ, và thời gian mẹ tôi đã qua đời,” Bae nói về các chị của bà. “Đó là tất cả những gì tôi muốn biết”.

Triều Tiên và Hàn Quốc lần đầu tiên đồng ý tổ chức cuộc đoàn tụ sau hội nghị thượng đỉnh liên Triều lịch sử vào năm 2000. Các cuộc đoàn tụ được tổ chức mỗi năm cho đến năm 2015.

Trong giai đoạn đó, máy tính đã chọn ra 2.046 người, dựa vào các yếu tố như tuổi và hoàn cảnh gia đình.

Những người khác được chọn khi người thân của họ ở Triều Tiên yêu cầu được gặp.

“Lúc đầu tôi không thể tin vào tai mình, tôi nghĩ mình bị lừa,” Kim Hyun Sook, 91 tuổi, kể lại cảm xúc khi biết con gái và cháu gái ở Triều Tiên đề nghị gặp bà vào năm 2015.

Bức ảnh bà Kim Hyun Sook, 91 tuổi, chụp cùng con gái trước khi họ bị chia cắt. Ảnh: Reuters.

Nhiều người được chọn nói rằng cuộc gặp gỡ chỉ vỏn vẹn vài tiếng dưới sự giám sát chặt chẽ của những người lính Triều Tiên thực sự đã khiến họ càng thêm đau khổ và day dứt.

“Khi thời gian kết thúc, tôi buông tay con gái và đi lên xe buýt,” bà Kim nói. “Khoảng khắc ngồi trên xe, tôi không thể nói bất cứ lời nào”.

Bà Kim nói rằng bà muốn gặp lại gia đình một lần trước khi chết. Nhưng Triều Tiên vẫn ngăn cách với thế giới và những người đã được gặp mặt sẽ bị loại khỏi danh sách, dường như mong ước của bà dần trở nên vô vọng.

“Con gái tôi còn sống, và tôi không thể gặp lại con bé thêm một lần nào nữa trong suốt phần đời còn lại. Ai có thể tưởng tượng được cảm giác này?”

Theo Tri Thức Trực Tuyến